"Привет, смерть": Coca-Cola хотели поиграть в оригинальность, но проиграли

Дата публикации: 15 октября 2018 г., 18:15
"Привет, смерть": Coca-Cola хотели поиграть в оригинальность, но проиграли
В Новой Зеландии Coca-Cola решили смешать английский и маори. Так они пытались объединить коренное и англоговорящее население. В итоге на торговом автомате написали "привет, смерть". Оценили все.

Te reo Maori - язык коренного населения Новой Зеландии - сейчас активно популяризируют и возрождают. Мировой бизнес принял это к сведению.

"Растёт ощущение, что маори хорош для идентификации вашего бизнеса как приверженного ценностям Новой Зеландии",

- сказал Нгахиви Апануи, главный исполнительный директор Комиссии по языку маори.

Но попытка Coca-Cola объединить английский язык и маори на своём вендинговом автомате в Новой Зеландии обернулась провалом. Там некоторое время красовалось "Kia ora, mate", что в переводе на маори значит "привет, смерть". Реакция интернет-пользователей не заставила себя долго ждать.

Когда языки плохо сочетаются

Ошибки бы не вышло, если бы англицизм mate (друг, чувак) заменили каким-нибудь другим словом, которого нет в языке маори. Но многие жители Новой Зеландии смеялись не над ошибкой мирового гиганта, а над тем, как точно Coca-Cola описала последствия употребления своих продуктов.

"Надпись на автомате означает смерть для многих коренных народов",

- написал один пользователь Twitter.

"Coca-Cola познали себя?"

- написал другой.

Новая Зеландия имеет один из самых высоких показателей ожирения среди развитых стран - там 1 из 3 взрослых страдает от лишнего веса. Согласно статистическим данным Новой Зеландии, 50 процентов взрослых представителей народа маори и 18 процентов детей страдают ожирением.

 

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций - серия Эл № ФС77-72675 от 23 апреля 2018 г.