В случае демонстраций или терактов правоохранители должны обеспечить максимальную безопасность во время сегодняшнего визита американского лидера в Великобританию. Правда, чтобы хорошо поработать, нужно хорошо отдохнуть. А с этим у офицеров уже проблемы.
Дело в том, что спать им приходится на раскладушках в спортивных залах. Некоторым вообще выдали гимнастические маты. А представитель британской полиции заявил, что у преступников условия и то лучше.
Donald Trump UK visit: #Police protecting US President hit out at 'dire' accommodation with 'cold showers, no lights and stretcher beds' https://t.co/Uw5UV2bHra pic.twitter.com/KuMJGoEsyP
— Royston Martis (@RoamingRoyston) 12. Juli 2018
При этом у многих стражей порядка даже нет горячей воды и розеток, чтобы зарядить телефоны. Один полицейский сказал, что это совершенно неприемлемо и всё напоминает условия, в которых людей экстренно размещают во время, например, природной катастрофы.
А ещё это очень напоминает историю с беженцами в Европе. На пике кризиса мигранты прибывали с такой скоростью, что власти европейских стран не успевали их расселять. Тогда многих пришлось отправлять на ночлег в спортзалы местных школ.
#refugees #prenzlauerberg 130 Flüchtlinge in die Sporthalle Winsstraße eingezogen | https://t.co/REujHewvMd pic.twitter.com/DKJXfo51nd
— Prenzlberger Stimme (@PrenzlStimme) 3. Dezember 2015
Впрочем, что там мигранты. Сейчас британские полицейские могут позавидовать заключённым. Например, вот так выглядит камера Андерса Брейвика, который убил 77 человек.
Reason #1345 why I am pro death penalty
— 💲Joe💲 (@MilkBagger) 21. Juli 2017
This is the cell of Anders Breivik, he killed 77 people, mostly children pic.twitter.com/CtkekqsCLn