Дополнительный 10-дневный отпуск должен был порадовать японских работников — отдых им точно не помешает, ведь, как правило, в Японии трудятся так много, что даже умирают от переутомления прямо на рабочих местах (существует даже специальный термин "кароси", который означает смерть от переработки). И вот наконец-то у утомлённых японцев появилась возможность немного переключиться — им устроят долгие выходные в честь отречения старого императора от престола и коронации нового.
В Японии начинается новая эра, и такое событие надо отпраздновать, поэтому японцы 10 дней официально смогут не выходить на работу и наслаждаться редкими каникулами. Но почему-то никто не в восторге от предстоящих праздников — трудолюбивые японцы не привыкли так долго отдыхать. Многие говорят, что просто не знают, что делать с дополнительными выходными.
45 процентов опрошенных японцев заявили, что они недовольны этим неожиданным длительным отпуском. Даже возможность отправиться в путешествие их не радует — повсюду будет полно туристов, а билеты в другие страны станут дороже. Кроме того, придётся как-то занять детей, ведь школы и детские сады будут закрыты.
"Везде будет многолюдно, а расходы на экскурсии вырастут... И для родителей 10 дней отпуска — это головная боль".
Похоже, дополнительные праздничные дни принесут одержимым работой японцам только стресс и чувство вины — согласно опросам, почти 60 процентов японцев чувствуют себя неловко, когда уходят в оплачиваемый отпуск. А между тем, неумение отдыхать и постоянные переработки зачастую доводят до самоубийства.